Wednesday, March 10, 2010

إيجابيات الترجمة الآلية وسلبياتها


السلام عليكم
اليوم سأتكلم عن البرامج الترجمة الآلية خاصة عن ايجابياتها وسلبياتها

أولا: التعريف

الترجمة الآلية هي فرع من فروع اللغويات الحاسوبية وتتناول برامج الحاسب لترجمة نص أو خطاب من لغة إلى أخرى وتقوم الترجمة الآلية بمستوياتها الأساسية باستبدال بسيط لكلمات بلغة معينة إلى لغة أخرى


مزايا والاجابيات الترجمة الآلية

ترجمة سريعة
باستخدام نظام الترجمة الآلية تمكنك من توفير وقتك أثناء ترجمة النصوص الكبيرة


السعر المنخفض والرخيص
إذا كان المترجم المحترف يترجم النص الخاص بك ، عليك أن تدفع ما يكفي من المال عن كل صفحة ولكن كثيرا ما نحتاج إلى نقطة واحدة فقط من هذه المسألة ، فكرة عامة. في حالة ترجمة هذا الجهاز هو نظام موثوق وفعال بالنسبة لنا


عالمية
وعادة ما يصبح مترجما المهنية المتخصصة في مجال محدد ، ولكن الترجمة الآلية نظام يمكن ترجمة أي نص من حول أي منطقة. لترجمة المصطلحات الخاصة لديك لمجرد تبديل في إعداد المقابلة.


الترجمة عبر الإنترنت وترجمة محتوى صفحة الويب
في الاستفادة من خدمات الترجمة على الانترنت هو واضح. خدمات الترجمة على الإنترنت هي في متناول اليد ، ويمكننا ترجمة المعلومات بسرعة مع هذه الخدمة. وعلاوة على ذلك يمكنك ترجمة أي محتوى صفحة ويب والاستعلام من محرك البحث عن طريق استخدام أنظمة الترجمة الآلية.


عيوب وسلبيات الترجمة الآلية

عدم دقة فائقة
أنت لا يمكن أن يعهد الترجمة الآلية النظام اذا كنت بحاجة الى متفوقة الترجمة الدقيقة للوثائق الرسمية ، والاتفاقات وهلم جرا. يمكنك الحصول على جوهر ، أول مشروع لترجمة ثم يمكنك العمل على ذلك والصحيح للدقة.


ترجمة رديئة النوعية من النصوص الغامضة مع الكلمات والجمل
الترجمة الآلية تقوم على قواعد رسمية ومنتظمة حتى في بعض الأحيان أنها لا تستطيع حل الالتباس من خلال التركيز على السياق ، واستخدام الخبرة أو النظرة العقلية كمترجم الإنسان.


يهدد وظيفة للمترجمين
نوعية الترجمة التي من الممكن حاليا مع طن واحد هو السبب في ذلك هو
الخطأ التفكير في أنظمة النقل المتعدد الوسائط وتجريد الإنسان من إنسانيته وحوش الذي سيقضي على البشري
مترجمون ، أو استعباد لهم. انها لن القضاء عليها ، وذلك ببساطة لأن حجم
الترجمة التي يتعين القيام بها ضخمة جدا ، .

shakespeare هو مضيعة للوقت لأنك لن تجعل باختراع آلة يمكن أن يترجم الأشياء الفنية والأدبية مثلا

فقط ترمة الآلية أن يترم الكلمات حسب مقصود خارجي لا تستطيع أن تأتي بالمقصود الداخل...أو الكناية لإحدي الكلمة خاصة في الشعر


إذن، افادة الشيء تقع في أيدينا......ترجمة الآلية مهم لنا ليسهل أعمالنا وهي من نوع العالية حسب استخدامها في أي اللغات تريد

سلبياتها تؤدي الي الغموض في المقصود الصحيحة لإحدي الكلمة.....ولحل هذه المشكلة، علينا أن نرجع إلي القواميس أو المدرسين حتى تصبح النتيجة الترجمة الصحية

والسلام

No comments:

Post a Comment